EnglishEnglish
Кристофър Бъкстон се срещна с читатели в Русе
16 май 2018 г.

Писателят и съпругата му Анна, заедно с издателката им Румяна Емануилиду, се срещнаха с русенските читатели в Галерията на Регионална библиотека „Любен Каравелов“. 

„Далече от Дунава” е разказ за една необикновена жена, която спасява тежко ранен рицар от Никополската битка и успява да го върне при неговото не особено благодарно семейство в Нормандия, тъкмо в началото на Стогодишната война между Англия и Франция.
Романът „Завръщане“ самият автор кометира така: „Казват, че книгата много леко се чете, което беше и моя цел – да е увлекателна с любовно-авантюристичния си сюжет, но и да накара читателя да се замисли. Главна тема във всички мои романи е сблъсъкът между Изтока и Запада и това какво означава да си европеец“.

С майсторско описание на детайлите и с изключителна сила на повествованието и в обратите в развитието на сюжетната линия, романът разисква важните и вечни теми на предразсъдъците, любовта, чувството за дълг и чест и липса на такова, както и греховете и изкуплението на хора, които самият живот превръща в герои.

Кристофър Бъкстон е смятан за един от най-добрите преводачи от български на английски език. През 2016 година излиза сборникът му от преводи на класическа българска поезия на английски. В него са включени стихове на Димчо Дебелянов, Ботев, Вазов, Славейков, Дора Габе и др.

Не остават незабелязани и много от съвременните български автори - "На изток от рая" на Изабела Шопова, "Бъди ми приятел" на Юлия Спиридонова, "Мисия Лондон" на Алек Попов, "Вътрешната стая" на Керана Ангелова и разбира се „Възвишение“ на Милен Русков.

Според писателя и преводач Кристофър Бъкстон е въпрос на вкус, но и на късмет, към българската литература да се прояви голям интерес в световен мащаб.